Jak používat "najít někoho" ve větách:

Není to jen o tom najít někoho, kdo je schopen řídit takhle velkou laboratoř.
Не става въпрос само за лабораторни умения.
Může to být i něco tak elementárního jako říct: "Víš, budu se snažit najít někoho, jehož práce si dosud nikdo nevšiml a ocenit jej."
А може да е и нещо основно като: "Знаеш ли, ще се опитам да разбера дали мога да окажа признание на човек, чиято работа е останала незабелязана."
Náš život závisí na jediné věci - musíme najít někoho k řízení letadla, kdo neměl k večeři rybu.
Животът ни зависи от това да намерим пилот, който не е вечерял риба.
Jestli nám nezaplatí vláda, musím najít někoho, kdo nám zaplatí.
И ако правителството не си плаща, моя работа е да намеря купувач.
Je mi líto, pane Calloway, ale musíte si najít někoho jiného.
Съжалявам, г-н Калоуей, намерете някой друг за работата.
No potom budu muset najít někoho jiného, aby mi pomohl s klipem pro Tweet.
Предполагам тогава, че трябва да си намеря други помощници за клипа на Туийт.
Je třeba najít někoho, s kým nebyli v kontaktu.
"Трябва да намеря някой, на когото имам доверие."
Ty si fakt myslíš, že chlap jako já, kterej bude mít za šest let práci, barák, fáro a budoucnost, bude mít problém najít někoho, kdo by se do něj zamiloval?
Нима смяташ, че след 6 години на пич като мен, с работа, къща, страхотна кола и бъдеще, ще му е трудно да си намери любима?
Vypadá to, že si budu muset najít někoho jiného, kdo mě naučí ovládat zemi.
Трябва да намеря друг, който да ме научи на земната стихия.
Musíme najít někoho, komu můžeme důvěřovat, někoho čestného.
Трябва да намерим някого, на когото можем да се доверим. Някой честен човек.
Ale pokud selžeš, obávám se, že budu muset najít někoho jiného, kdo mi ji najde.
Както и да е, но ако се провалиш, Опасявам се, че ще трябва да си намеря друг да ми донесе книгата.
Možná bych si měl na ty toulky najít někoho staršího?
Трябва да си намеря по-възрастен спътник, така ли?
A myslím, že je na čase najít někoho, kdo ti pomůže najít smysl života.
И е крайно време да намерим някой, който да ти помогне да намериш смисъл в живота.
Jestli se ti nebude líbit, pořád můžeme najít někoho jiného.
Ако този не ти харесва, ще намерим някой друг.
Najít někoho, kdo by zlomil to kouzlo.
Да намерим някой да развали магията.
Možná by sis měl najít někoho, s podobným životním stylem.
Намери някого, който е по-близък до твоя живот.
Jediný, co můžeš udělat, je najít někoho, kdo to dokáže.
Само по един начин можеш да го преодолееш - като опиташ отново.
Musíš najít někoho, kdo by ho dokázal zastavit.
Трябва да намериш някой, който може да го спре.
A my musíme najít někoho, kdo tě skutečně zbožňuje.
И ние трябва да намерим някой, който наистина да те обича.
To si nemůžou na hraní najít někoho jinýho?
Няма ли с кой друг да се занимават?
Možná bych měl najít někoho lepšího.
Може би трябва да намеря някой по-добър.
Je vzácné najít někoho, na koho se můžeš spolehnout.
Рядко срещаш някой, на когото да можеш да разчиташ.
Víte co, kluci, mám celkem žravku, takže půjdu najít někoho, kdo si se mnou zapálí, jestli nevadí.
Имам нужда от малко бурен, така че ще потърся някой отвън, от когото да измуфтя.
Třeba byste si na vtipy mohla najít někoho jiného.
Намери си друг, който да ти разказва вицове.
A když ti ji neřekne ona, tak musíš najít někoho, kdo ano.
И ако тя не иска да ти каже, намери някой който иска.
Jak najít někoho, kdo celý život zahlazuje své stopy.
Как да откриеш човек, който цял живот прикрива следите си?
Věř nebo ne, je těžké najít někoho sdílet takové životní zkušenosti.
Вярваш или не, трудно е да откриеш себеподобен.
Hodlám najít někoho jiného a ty hodlám zabít.
Ще намеря някого друг и ще убия него.
Budete si muset najít někoho jiného.
Ще трябва да си намериш някой друг.
V současné době je vzácné najít někoho, kdo by se mnou rád zašel na skleničku.
Е, тези дни е рядкост да намерш някой щастлив който да пийне с мен
Řekl, že musejí najít někoho jiného, protože mě nemohli dostat ven.
Той каза, че трябва да вземат друг, защото не можаха да вземат мен.
Jen musím najít někoho, kdo ho přesvědčí.
Просто ще трябва да намери някой да го убеди.
Tak budu muset najít někoho jiného, kdo ho přinutí.
Тогава ще трябва да намеря друг, който да го направи.
Musíme najít někoho, kdo vás dostane přes ochranku.
Трябва някой да ви прекара през портала.
Touží najít někoho, kdo ji vyseká ze všech těch sraček.
Има отчайваща нужда от някой, който ги познава прекрасно.
Řekněme, že se snažím najít někoho, kdo chtěl zmizet.
Да кажем, че аз се опитвах да намеря някой, който искаше да изчезне.
O víkendech jsi s Rosie, takže sis musel najít někoho v pracovní době.
Пазиш уикендите за Роузи, затова си търсел през седмицата.
Pokud pletete, můžete najít někoho, kdo je expert na pletení a můžete se od něho učit.
Ако е плетенето, намерете някой, който е дяволски добър и се учете от него. Налудничаво е.
Významnost v životě nepřichází z postavení, protože vždycky můžete najít někoho, kdo má větší než vy.
Значението в живота не идва от статуса, защото винаги можеш да намериш някой, който има повече от теб.
1.3361151218414s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?